ავიაცია, ტურიზმი და ტრანსპორტი

შესავალი:

გლობალიზაციის ეპოქაში ტურისტები მიჩვეულები არიან ავიაბილეთების, მარშრუტებისა და სასტუმროების ონლაინ დაჯავშნას. ჩვევების ეს ცვლილება გლობალურ ტურიზმის ინდუსტრიას ახალ შოკებსა და შესაძლებლობებს მოაქვს.


პროდუქტის დეტალები

პროდუქტის ტეგები

საკვანძო სიტყვები ამ ინდუსტრიაში

ავიაცია, აეროპორტი, სასტუმრო, კვება, ტრანსპორტირება, ლიანდაგი, გზა, მატარებელი, მოგზაურობა, ტურიზმი, დასვენება, ტრანსპორტირება, ტვირთების გადაზიდვა, OTA და ა.შ.

TalkingChina-ს გადაწყვეტილებები

პროფესიონალური გუნდი ავიაციის, ტურიზმისა და ტრანსპორტის ინდუსტრიაში

TalkingChina Translation-მა თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის შექმნა მრავალენოვანი, პროფესიონალური და ფიქსირებული მთარგმნელობითი გუნდი. მთარგმნელების, რედაქტორებისა და კორექტორების გარდა, რომლებსაც აქვთ მდიდარი გამოცდილება ავიაციის, ტურიზმისა და ტრანსპორტის ინდუსტრიაში, ჩვენ ასევე გვყავს ტექნიკური რეცენზენტებიც. მათ აქვთ ცოდნა, პროფესიული გამოცდილება და თარგმანის გამოცდილება ამ სფეროში და ძირითადად პასუხისმგებელნი არიან ტერმინოლოგიის კორექტირებაზე, მთარგმნელების მიერ წამოჭრილ პროფესიულ და ტექნიკურ პრობლემებზე პასუხის გაცემაზე და ტექნიკურ შემოწმებაზე.

საბაზრო კომუნიკაციების თარგმნა და ინგლისურიდან უცხო ენაზე თარგმნა ხორციელდება მშობლიური ენის მთარგმნელების მიერ

ამ სფეროში კომუნიკაცია მსოფლიოს მრავალ ენას მოიცავს. TalkingChina Translation-ის ორი პროდუქტი: საბაზრო კომუნიკაციების თარგმანი და ინგლისურიდან უცხო ენაზე თარგმანი, რომელსაც მშობლიური მთარგმნელები ასრულებენ, კონკრეტულად პასუხობს ამ საჭიროებას და იდეალურად უმკლავდება ენისა და მარკეტინგის ეფექტურობის ორ მთავარ პრობლემას.

გამჭვირვალე სამუშაო პროცესის მართვა

TalkingChina Translation-ის სამუშაო პროცესები შეიძლება მორგებული იყოს. პროექტის დაწყებამდე ის სრულად გამჭვირვალეა მომხმარებლისთვის. ამ სფეროში პროექტებისთვის ჩვენ ვახორციელებთ „თარგმანი + რედაქტირება + ტექნიკური მიმოხილვა (ტექნიკური შინაარსისთვის) + DTP + კორექტურა“ სამუშაო პროცესს და აუცილებელია CAT ინსტრუმენტებისა და პროექტის მართვის ინსტრუმენტების გამოყენება.

მომხმარებლისთვის სპეციფიკური თარგმანის მეხსიერება

TalkingChina Translation ქმნის ექსკლუზიურ სტილის სახელმძღვანელოებს, ტერმინოლოგიასა და თარგმანის მეხსიერებას სამომხმარებლო საქონლის სფეროში მომუშავე თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის. ღრუბელზე დაფუძნებული CAT ინსტრუმენტები გამოიყენება ტერმინოლოგიური შეუსაბამობების შესამოწმებლად, რაც უზრუნველყოფს, რომ გუნდები ერთმანეთს გაუზიარებენ მომხმარებლისთვის სპეციფიკურ კორპუსს, რაც აუმჯობესებს ეფექტურობას და ხარისხის სტაბილურობას.

ღრუბელზე დაფუძნებული CAT

თარგმანის მეხსიერება რეალიზებულია CAT ინსტრუმენტებით, რომლებიც იყენებენ განმეორებით კორპუსებს სამუშაო დატვირთვის შესამცირებლად და დროის დაზოგვის მიზნით; მას შეუძლია ზუსტად აკონტროლოს თარგმანისა და ტერმინოლოგიის თანმიმდევრულობა, განსაკუთრებით სხვადასხვა მთარგმნელისა და რედაქტორის მიერ ერთდროული თარგმანისა და რედაქტირების პროექტში, თარგმანის თანმიმდევრულობის უზრუნველსაყოფად.

ISO სერტიფიცირება

TalkingChina Translation ინდუსტრიაში შესანიშნავი თარგმანის სერვისის მიმწოდებელია, რომელმაც გაიარა ISO 9001:2008 და ISO 9001:2015 სერტიფიკატები. TalkingChina გამოიყენებს თავის ექსპერტიზას და გამოცდილებას, რომელიც ბოლო 18 წლის განმავლობაში Fortune 500-ის 100-ზე მეტ კომპანიას მოემსახურა, რათა დაგეხმაროთ ენობრივი პრობლემების ეფექტურად გადაჭრაში.

საქმე

„ჩინეთის საერთაშორისო ავიახაზები“, შემოკლებით Air China, ჩინეთში ერთადერთი ეროვნული დროშის მქონე გადამზიდავია და „ვარსკვლავის ალიანსის“ წევრი. ის ჩინეთის ავიაციის ინდუსტრიის წამყვანი კომპანიაა საჰაერო მგზავრებისა და ტვირთების გადაზიდვის მომსახურებაში, ასევე მასთან დაკავშირებულ მომსახურებაში. 2018 წლის 30 ივნისის მონაცემებით, „ეარ ჩინა“ 42 ქვეყანაში (რეგიონში) 109 საერთაშორისო მარშრუტს ახორციელებს, რამაც კიდევ უფრო გააფართოვა თავისი მომსახურება 193 ქვეყანაში 1,317 მიმართულებით. „TalkingChina“-მ ტენდერი 2018 წლის ივლისში გაიმარჯვა და 2018 წლის ოქტომბრიდან ოფიციალურად გახდა „ეარ ჩინას“ თარგმანის მომსახურების მიმწოდებელი. მომდევნო ორი წლის განმავლობაში, ჩვენ „ეარ ჩინას“ მივაწოდეთ თარგმანის მომსახურება ჩინურ, ინგლისურ, იაპონურ, გერმანულ, ფრანგულ, რუსულ, დასავლურ, კორეულ, იტალიურ, პორტუგალიურ, ტრადიციულ ჩინურ და ა.შ. ენებზე. ამავდროულად, ჩვენი ბიზნესი ასევე მოიცავს მრავალენოვან კორექტურას, HTML-ის წარმოებას, სარეკლამო სლოგანების შემოქმედებით თარგმანს, აპლიკაციების ტესტირებას და სხვა სფეროებს. 2018 წლის ნოემბრის ბოლოსთვის, Air China-ს მიერ TalkingChina-სთვის დავალებული თარგმანის დავალებების მოცულობამ 500 000 სიტყვას გადააჭარბა და ყოველდღიური სამუშაოები თანდათან ჩვეულ რიტმში მიდის. ვიმედოვნებთ, რომ მომდევნო ორი წლის განმავლობაში შევძლებთ Air China-სთან უფრო მჭიდრო თანამშრომლობას, რათა მთელ მსოფლიოს ვაჩვენოთ ჩინური საწარმოების საუკეთესო მხარე. „თანამოაზრე თანამგზავრებთან ერთად, მოგზაურობას საზღვარი არ აქვს!“

ჩინეთის საერთაშორისო ავიახაზები

Wanda Group არის სამრეწველო კონგლომერატი, რომელიც დაკავებულია კომერციით, კულტურით, ინტერნეტითა და ფინანსებით. 2017 წელს Wanda Group-მა Fortune Global 500 კომპანიებს შორის 380-ე ადგილი დაიკავა. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute არის Wanda Cultural Industry Group-ის ძირითადი ტექნოლოგიური კვლევისა და განვითარების დეპარტამენტი.

რადგან დიდი ატრაქციონების მონტაჟისა და მოვლა-პატრონობის სახელმძღვანელო პირდაპირ გავლენას ახდენს გასართობი პარკების შეუფერხებელ გახსნასა და ვიზიტორების უსაფრთხოებაზე, Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute-მა მომწოდებლები თავიდანვე, 2016 წელს, საგულდაგულოდ შეარჩია. შესყიდვების დეპარტამენტის მიერ მკაცრი შემოწმების შედეგად, შერჩეული ენობრივი მომსახურების კომპანიები ამ სექტორის წამყვან ადგილობრივ მოთამაშეებს შორის არიან. ამრიგად, TalkingChina წარმატებით გახდა გრძელვადიანი თანამშრომლობითი ენობრივი მომსახურების მიმწოდებელი Wanda Group-ის მიერ შესყიდვის გზით.

2016 წლიდან TalkingChina უზრუნველყოფს თარგმანის მომსახურებას ჰეფეის, ნანჩანგის, უხანის, ჰარბინისა და ცინდაოს Wanda თემატური პარკების ყველა მასშტაბური გარე ატრაქციონისთვის. TalkingChina ერთადერთი მთარგმნელობითი კომპანიაა, რომელიც ყველა პროექტში მონაწილეობს. აღჭურვილობის სპეციფიკაციების თარგმნა მოითხოვს ორენოვან საკონტროლო ფორმატს. ასევე, აღჭურვილობის დიდი რაოდენობით სურათებისა და ნაწილების ზუსტად თარგმნაა საჭირო, რაც შესანიშნავი გამოცდაა როგორც თარგმანის პროექტის მართვისთვის, ასევე შრიფტინგის ტექნიკური მხარდაჭერისთვის. მათ შორის, ჰეფეის Wanda თემატური პარკის პროექტს ჰქონდა დატვირთული გრაფიკი, კერძოდ, 10 დღეში ჩინურიდან ინგლისურად 600,000 სიტყვის თარგმნა. პროექტის განყოფილებამ და ტექნიკურმა განყოფილებამ მოახერხეს ზეგანაკვეთური მუშაობა, რათა უზრუნველყონ როგორც დროულობა, ასევე ხარისხი.

 

ვანდა

2006 წლიდან TalkingChina უზრუნველყოფს პრესრელიზების თარგმნას Disney China-ს საზოგადოებასთან ურთიერთობის დეპარტამენტისთვის. 2006 წლის ბოლოს მან განახორციელა მიუზიკლ „მეფე ლომის“ სცენარის თარგმნის ყველა სამუშაო, ასევე სუბტიტრები და ა.შ. პიესაში თითოეული პერსონაჟის ჩინურ ენაზე დასახელებიდან დაწყებული სცენარის ყველა სტრიქონით დამთავრებული, TalkingChina-მ დიდი ძალისხმევა გასწია ფორმულირების დახვეწაზე. ეფექტურობა და ენობრივი სტილი Disney-ის მიერ ხაზგასმული თარგმანის ამოცანების ძირითადი პუნქტებია.

2011 წელს, Walt Disney-მ (გუანჯოუ) TalkingChina აირჩია გრძელვადიანი თარგმანის მიმწოდებლად. ამ დრომდე, TalkingChina-მ Disney-ს სულ 5 მილიონი სიტყვის თარგმანის სერვისი მიაწოდა. თარგმანის მხრივ, TalkingChina ძირითადად ინგლისური და იაპონური ენების თარგმანის მომსახურებას უზრუნველყოფს. შანხაის დისნეის კურორტის მშენებლობის დროს, TalkingChina ადგილზე თარჯიმნის დისპეტჩერიზაციის მომსახურებას უზრუნველყოფდა და მომხმარებლისგან შეფასებას იღებდა.

 

უოლტ დისნეი

რას ვაკეთებთ ამ დომენში

TalkingChina Translation ქიმიური, მინერალური და ენერგეტიკული ინდუსტრიისთვის 11 ძირითად თარგმანის სერვის პროდუქტს გთავაზობთ, რომელთა შორისაა:

Marcom-ის თარგმანი და ტრანსკრეაცია

ვებსაიტის/აპლიკაციის ლოკალიზაცია

IT და პროგრამული უზრუნველყოფის პროგრამები

ონლაინ დაჯავშნის სისტემა

მომხმარებელთან კომუნიკაცია

ტურის პაკეტი

ტურისტული მარშრუტები

აუდიო ტური

ტურისტული გიდი

მოგზაურობის დანიშნულების ადგილის სახელმძღვანელო

მუზეუმის ინსტრუქციები და სახელმძღვანელოები

რუკები და მიმართულებები

საზოგადოებრივი ნიშნები

ტურისტული შეთანხმებები

იჯარის ხელშეკრულება

სასწავლო მასალა

საცხოვრებლის კონტრაქტი

მოგზაურობის დაზღვევის პოლისი

კომენტარები და მომხმარებელთა გამოხმაურება

მოგზაურობის განცხადებები და მოგზაურობის საინფორმაციო ბიულეტენები

რესტორნის მენიუ

თვალწარმტაცი ნიშნების/ატრაქციონების გაცნობა

სხვადასხვა სახის თარჯიმნის მომსახურება

მულტიმედიური ლოკალიზაცია

ადგილზე თარჯიმნის გაგზავნა

საგამომცემლო გამოცემა


  • წინა:
  • შემდეგი:

  • დაწერეთ თქვენი შეტყობინება აქ და გამოგვიგზავნეთ