
დოკუმენტის თარგმანი
ექსპერტი ლოკალიზაციის ჩინურ და აზიურ ენებზე
ინგლისური ენის სხვა უცხო ენებზე თარგმნა კვალიფიციური მშობლიური თარჯიმნების მიერ, რაც ეხმარება ჩინურ კომპანიებს გლობალური.
ინტერპრეტაცია და SI აღჭურვილობის გაქირავების სერვისები
60 პლუს ენა, განსაკუთრებით აზიის ენების ლოკალიზაცია, როგორიცაა გამარტივებული და ტრადიციული ჩინური, იაპონური, კორეული და ტაილანდური.
სიძლიერე 8 დომენში, ქიმიური, საავტომობილო და IT ინდუსტრიების ჩათვლით.
მარკეტინგის, იურიდიული და ტექნიკური მასალების გაშუქება.
საშუალო წლიური თარგმანის გამომუშავება 50 მილიონზე მეტი სიტყვით.
100 -ზე მეტი დიდი პროექტი (თითოეულს ყოველწლიურად 300,000 სიტყვით).
ემსახურება მსოფლიო დონის ინდუსტრიის ლიდერებს, 100 -ზე მეტი Fortune Global 500 კომპანია.
Talkingchina არის წამყვანი LSP ჩინეთის ინტერპრეტაციის სექტორში
●ჩვენი საშუალო წლიური თარგმანის გამომუშავება აღემატება 5,000,000 სიტყვას.
●ჩვენ ვასრულებთ 100 -ზე მეტ დიდ პროექტს (თითოეულს 300 000 -ზე მეტი სიტყვა) ყოველწლიურად.
●ჩვენი კლიენტები არიან მსოფლიო დონის ინდუსტრიის ლიდერები, 100 -ზე მეტი Fortune 500 კომპანია.
●მთარგმნელი ქალი
TalkingChina– ს აქვს გლობალური მთარგმნელის ბაზა დაახლოებით 2,000 ელიტით, რომელთა 90% -ს აქვს მაგისტრის ხარისხი ან ზემოთ, 3 წელზე მეტი ხნის თარგმანის გამოცდილებით. მისი უნიკალური A/B/C მთარგმნელის სარეიტინგო სისტემა და შესაბამისი დონის ციტირების სისტემა ერთ - ერთი ძირითადი კონკურენტუნარიანობაა.
●სამუშაო ნაკადი
ჩვენ ვიყენებთ ონლაინ კატას, QA და TMS- ს, რათა უზრუნველყოს TEP– ის სამუშაო ნაკადი და ავაშენოთ ექსკლუზიური მონაცემთა ბაზა თითოეული კლიენტისთვის.
●მონაცემთა ბაზა
ჩვენ ვაშენებთ და ვაწარმოებთ სტილის სახელმძღვანელოს, ტერმინოლოგიის ბაზასა და თარგმანის მეხსიერებას თითოეული კლიენტისთვის, რომ უზრუნველყოს თარგმანის კარგი და სტაბილური ხარისხი.
●ხელსაწყოები
IT ტექნოლოგიები, როგორიცაა ინჟინერია, ონლაინ კატა, ონლაინ TMS, DTP, TM & TB მენეჯმენტი, QA და MT სრულყოფილად გამოიყენება ჩვენს თარგმანისა და ლოკალიზაციის პროექტებში.
ზოგიერთი კლიენტი
BASF
ევონიკი
DSM
VW
BMW
ფორდ
გარტნერი
ქვეშ ჯავშანი
LV
საჰაერო ჩინეთი
ჩინეთის სამხრეთ ავიაკომპანიები
