კომპიუტერი, აპარატურა, პროგრამული უზრუნველყოფა, მიკროელექტრონიკა, კომუნიკაციები, ინტერნეტი, ინტეგრირებული სქემები, ნახევარგამტარული, ხელოვნური ინტელექტი, მონაცემთა შენახვა, ღრუბლის ტექნოლოგია, ბლოკჩეინი, სათამაშოები, ნივთების ინტერნეტი, ვირტუალური ვალუტა და ა.შ.
●პროფესიონალური გუნდი ინფორმაციული ტექნოლოგიების ინდუსტრიაში
TalkingChina– ს თარგმნამ ჩამოაყალიბა მრავალენოვანი, პროფესიონალი და ფიქსირებული მთარგმნელობითი ჯგუფი თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის. თარჯიმნების, რედაქტორებისა და კორექტირების გარდა, რომელთაც აქვთ მდიდარი გამოცდილება ინფორმაციული ტექნოლოგიების ინდუსტრიაში, ჩვენ ასევე გვყავს ტექნიკური რეცენზენტები. მათ აქვთ ცოდნა, პროფესიონალური ფონი და თარგმანის გამოცდილება ამ დომენში, რომლებიც ძირითადად პასუხისმგებელნი არიან ტერმინოლოგიის კორექტირებაზე, თარჯიმნების მიერ წამოყენებულ პროფესიულ და ტექნიკურ პრობლემებზე პასუხის გაცემაზე და ტექნიკურ კარიბჭეზე.
Talkingchina- ს წარმოების ჯგუფი შედგება ენის პროფესიონალებისგან, ტექნიკური კარიბჭეების, ლოკალიზაციის ინჟინრებისგან, პროექტის მენეჯერებისა და DTP პერსონალისგან. თითოეულ წევრს აქვს ექსპერტიზა და ინდუსტრიის გამოცდილება იმ სფეროებში, რომელზეც მას ევალება.
●საბაზრო კომუნიკაციების თარგმანი და ინგლისურენოვანი ენის თარგმანი, რომელიც გაკეთებულია მშობლიური თარჯიმნების მიერ
ამ დომენში კომუნიკაციები მოიცავს მსოფლიოს ბევრ ენას. TalkingChina Translation- ის ორი პროდუქტი: საბაზრო კომუნიკაციების თარგმანი და ინგლისურენოვანი მთარგმნელობითი თარგმანი, რომელიც გაკეთებულია მშობლიური თარჯიმნების მიერ, კონკრეტულად ამ საჭიროებაზე პასუხობს, სრულყოფილად მიმართავს ენის და მარკეტინგის ეფექტურობის ორ მთავარ ტკივილს.
●გამჭვირვალე სამუშაოების მენეჯმენტი
TalkingChina თარგმანის სამუშაოები დააკონფიგურიროთ. ეს სრულად გამჭვირვალეა მომხმარებლისთვის, სანამ პროექტის დაწყებამდე. ჩვენ განვახორციელებთ "თარგმანის + რედაქტირებას + ტექნიკური მიმოხილვას (ტექნიკური შინაარსისათვის) + DTP + კორექტირება" ამ დომენში პროექტებისთვის, და უნდა იქნას გამოყენებული CAT ინსტრუმენტები და პროექტის მართვის ინსტრუმენტები.
●მომხმარებელთა სპეციფიკური თარგმანის მეხსიერება
TalkingChina თარგმანი ადგენს ექსკლუზიურ სტილის სახელმძღვანელოებს, ტერმინოლოგიასა და მთარგმნელ მეხსიერებას სამომხმარებლო საქონლის დომენში თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის. ღრუბელზე დაფუძნებული CAT ინსტრუმენტები გამოიყენება ტერმინოლოგიის შეუსაბამობების შესამოწმებლად, იმის უზრუნველსაყოფად, რომ გუნდები იზიარებენ მომხმარებელთა სპეციფიკურ კორპუსს, ეფექტურობის გაუმჯობესებას და ხარისხის სტაბილურობას.
●ღრუბელზე დაფუძნებული კატა
მთარგმნელობითი მეხსიერება რეალიზებულია CAT ინსტრუმენტებით, რომლებიც იყენებენ განმეორებით კორპუსს დატვირთვის შესამცირებლად და დროის დაზოგვის მიზნით; მას შეუძლია ზუსტად გააკონტროლოს თარგმანის და ტერმინოლოგიის თანმიმდევრულობა, განსაკუთრებით სხვადასხვა თარჯიმნების და რედაქტორების მიერ ერთდროული თარგმანის და რედაქტირების პროექტში, თარგმანის თანმიმდევრულობის უზრუნველსაყოფად.
●ISO სერთიფიკატი
Talkingchina თარგმანი არის შესანიშნავი მთარგმნელობითი მომსახურების მიმწოდებელი ინდუსტრიაში, რომელმაც გაიარა ISO 9001: 2008 და ISO 9001: 2015 სერთიფიკატი. TalkingChina გამოიყენებს თავის გამოცდილებას და გამოცდილებას, რომ ბოლო 18 წლის განმავლობაში 100 -ზე მეტი Fortune 500 კომპანია მოემსახუროს, რათა დაგეხმაროთ ენის პრობლემების ეფექტურად გადაჭრაში.
Dogesoft Inc. არის თანამშრომლობის პროდუქტი და SaaS მომსახურების მიმწოდებელი, ფილიალებით შანხაიში, პეკინში, ვუჰანში, სიეტლში (Dogesoft აშშ). კომპანია ემსახურებოდა მსოფლიოს ტოპ 500 და ჩინეთის ტოპ 500 კომპანიას ან ინსტიტუტს, მაგალითად Starbucks, McDonald's, Yum, Disney, Porsche, SAIC და ა.შ.
თანამშრომლობა Tangneng მთარგმნელობითი კომპანიასა და Daoqin Software– ს შორის გასული წლის სექტემბერში დაიწყო, რაც ძირითადად უზრუნველყოფს ჩინურ-ინგლისურენოვანი დოკუმენტების მთარგმნელობათა მომსახურებას.
მყისიერი ქსელის ტექნოლოგია (Shanghai) Co., Ltd. არის Caton Group- ის ნაწილი და არის მოწინავე ვიდეო კოდირების და მონაცემთა გადაცემის გადაწყვეტილებების წამყვანი მწარმოებელი საზოგადოებრივი ინტერნეტისთვის.
Tangneng მთარგმნელობითი კომპანიასა და მყისიერი ქსელის ტექნოლოგიას შორის თარგმანის თანამშრომლობა დაიწყო 2021 წლის სექტემბერში. მთარგმნელობითი შინაარსი ძირითადად მოიცავს ოფიციალური ვებსაიტის პრესრელიზების ინგლისურენოვან თარგმანს. ჯერჯერობით, კუმულაციური თარგმანის ტომი დაახლოებით 30,000 სიტყვაა.
TalkingChina თარგმანი უზრუნველყოფს 11 ძირითადი მთარგმნელობითი მომსახურების პროდუქტს ქიმიური , მინერალისა და ენერგეტიკული ინდუსტრიისთვის, რომელთა შორის არის: