შემდეგი შინაარსი ითარგმნება ჩინური წყაროდან მანქანების თარგმნით, პოსტ-რედაქტირების გარეშე.
ამ სტატიაში მოცემულია იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანიების დეტალური ახსნა: პროფესიონალი მთარგმნელები, ესკადრები და გარანტიები. პირველ რიგში, ჩვენ დავიწყებთ კომპანიის პროფესიონალურ მთარგმნელობითი ჯგუფის და მაღალი ხარისხის მთარგმნელობითი მომსახურებით. შემდეგ, ჩვენ განვმარტავთ მის მკაცრ ხარისხის კონტროლის პროცესს და კონფიდენციალურობის პოლიტიკას. შემდეგ, ჩვენ წარმოგიდგენთ მის მრავალენოვანი მთარგმნელობითი მომსახურებას და მრავალ დომენის გაშუქებას. დაბოლოს, ჩვენ გავაანალიზებთ მის კარგ მომხმარებელთა რეპუტაციას და უწყვეტ ინოვაციურ სულს.
1. პროფესიონალური მთარგმნელობითი გუნდი
იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანიას ჰყავს პროფესიონალი გუნდი, რომელიც შედგება ავტორიტეტული ექსპერტებისა და თარჯიმნებისგან, რაც უზრუნველყოფს თარგმანის ხარისხს.
გუნდის წევრები ფლობენ პროფესიულ ცოდნას და მდიდარ გამოცდილებას, შეუძლიათ ზუსტად გააცნობიერონ სამართლებრივი დებულებების ენა და კონოტაცია, ზუსტი თარგმანის უზრუნველყოფა.
კომპანია მუდმივად აუმჯობესებს გუნდის თარგმანის დონეს და პროფესიულ უნარებს მკაცრი დაქირავებისა და ტრენინგის მექანიზმების საშუალებით, იშვიათი პოზიციის შენარჩუნებით.
2 მაღალი ხარისხის მთარგმნელობითი მომსახურება
იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანიები უზრუნველყოფენ მაღალი ხარისხის მთარგმნელობითი მომსახურებას, რათა უზრუნველყონ იურიდიული მოთხოვნების სიზუსტე, ფლორენცია და შესაბამისობა.
კომპანია იღებს მოწინავე თარგმანის ინსტრუმენტებსა და ტექნოლოგიებს, რომ გააუმჯობესოს თარგმანის ეფექტურობა და თანმიმდევრულობა, მიწოდების დრო და ხარისხი.
პროფესიონალი რედაქტირების ჯგუფი მკაცრად აკონტროლებს და შეცვლის თარგმანს, რომ თარგმანის ხარისხი კარგ დონეზე მიაღწიოს.
3. მკაცრი ხარისხის კონტროლის პროცესი
იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანიები ქმნიან ხარისხის კონტროლის მკაცრ პროცესებს, აკონტროლებენ მთელი პროცესის შეკვეთის მიღებიდან მიწოდებამდე, თარგმანის ხარისხის უზრუნველსაყოფად.
კომპანიამ შემოიღო ISO საერთაშორისო ხარისხის მართვის სისტემა და განხორციელდა სტანდარტიზებული ოპერაციული პროცედურები, რათა ყველა პროცესი აკმაყოფილებს მარეგულირებელ მოთხოვნებს.
კომპანიამ ჩამოაყალიბა ხმის უკუკავშირის მექანიზმი და მომხმარებელთა კმაყოფილების კვლევა, მუდმივად გაუმჯობესდა და ოპტიმიზაცია გაუწიოს ხარისხის კონტროლის პროცესს.
4. კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანია აყალიბებს მკაცრ კონფიდენციალურობის პოლიტიკას მომხმარებელთა კონფიდენციალურობისა და ინტელექტუალური საკუთრების დასაცავად და მთარგმნელობითი მასალების ნამდვილობის უზრუნველსაყოფად.
კომპანია მოითხოვს თანამშრომლებს ხელი მოაწერონ კონფიდენციალურობის ხელშეკრულებებს, კრძალავს მომხმარებელთა ინფორმაციის და მთარგმნელობითი დოკუმენტების გამჟღავნებას და ინფორმაციის და კომერციული კონფიდენციალურობის უზრუნველსაყოფად.
კომპანია იღებს ფიზიკურ და ტექნოლოგიურ საშუალებებს დაშიფვრის და სარეზერვო მასალების დაშიფვრის მიზნით, ინფორმაციის გაჟონვისა და გარე რისკების თავიდან ასაცილებლად.
იურიდიული მთარგმნელობითი კომპანია: პროფესიონალი მთარგმნელი, რომელიც მნიშვნელოვან უპირატესობებს უზრუნველყოფს პროფესიონალურ გუნდში, მაღალი ხარისხის მომსახურებაში, სტანდარტებისა და კონფიდენციალურობის პოლიტიკის მკაცრ კონტროლში და მიიღო მომხმარებლებისგან ქება-დიდება და ნდობა.
პოსტის დრო: ივნ -19-2024