სიახლეები
-
როგორ შეუძლია სინქრონული თარგმანის სერვისებს გააუმჯობესოს კომუნიკაციის ეფექტურობა და საერთაშორისო კონფერენციების გამოცდილება?
შემდეგი შინაარსი თარგმნილია ჩინური წყაროდან მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. სინქრონული თარგმანი არის რეალურ დროში თარგმნის ტექნოლოგია, რომელიც ძირითადად გამოიყენება საერთაშორისო კონფერენციებზე, სემინარებსა და სხვა მრავალენოვან საკომუნიკაციო ღონისძიებებზე. ეფექტური ენობრივი კონტექსტის მეშვეობით...დაწვრილებით -
როგორ გავაუმჯობესოთ იაპონური ენის ერთდროული თარგმანის სიზუსტე და გამართულობა?
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. სინქრონული თარგმანი, როგორც მაღალი დონის თარგმანის უნარი, მთარგმნელებისგან არა მხოლოდ მყარი ენობრივი საფუძვლის ქონას მოითხოვს, არამედ ინფორმაციის მყისიერად დამუშავების შესანიშნავ უნარსაც. განსაკუთრებით...დაწვრილებით -
TalkingChina კიდევ ერთხელ მოხვდა შანხაიში მაღალი ხარისხის მომსახურების სავაჭრო ექსპორტის ერთეულთა სიაში.
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. ცოტა ხნის წინ, კომერციის მუნიციპალურმა კომისიამ, შესაბამის დეპარტამენტებთან ერთად, დაასრულა 2024 წლის შანხაის მაღალი ხარისხის განვითარების სპეციალური ფონდის განაცხადის შეტანა და განხილვა ბიზნესისთვის...დაწვრილებით -
TalkingChina უზრუნველყოფს თარგმანის მომსახურებას ჩინეთის „ყველაზე ლამაზი წიგნის“ 2024 წლის შერჩევისთვის.
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. ცოტა ხნის წინ გამოცხადდა 2024 წლის ჩინეთის „ყველაზე ლამაზი წიგნის“ შერჩევის შედეგები და ქვეყნის მასშტაბით 8 პროვინციისა და ქალაქის 21 გამომცემლობის 25 წიგნი...დაწვრილებით -
როგორ შეუძლია ბიზნეს სინქრონულ თარჯიმანს გააუმჯობესოს კომუნიკაციის ეფექტურობა და კულტურათშორისი გაგება საერთაშორისო კონფერენციებზე?
შემდეგი შინაარსი თარგმნილია ჩინური წყაროდან მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. ბიზნეს სინქრონული თარგმანი, როგორც სპეციალური ენობრივი სერვისი, საერთაშორისო კონფერენციებისა და ბიზნეს მოლაპარაკებების შეუცვლელი და მნიშვნელოვანი ნაწილი გახდა. მას შეუძლია არა მხოლოდ აღმოფხვრას...დაწვრილებით -
რა ტექნიკა და გავრცელებული მცდარი წარმოდგენები არსებობს ბირმული ენის ჩინურად თარგმნისთვის?
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. კულტურის კონტექსტში, ენობრივი კომუნიკაცია სულ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. როგორც სამხრეთ-აღმოსავლეთ აზიის ქვეყნის, მიანმარის ენა, ბირმულს აქვს რთული ენობრივი სტრუქტურა და კულტურული საფუძველი...დაწვრილებით -
რა არის ვიეტნამური ენის ჩინურად თარგმნის საერთო ტექნიკა და სიფრთხილის ზომები?
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. ჩინეთსა და ვიეტნამს შორის დღეს სულ უფრო ხშირი კულტურული გაცვლების ფონზე, ვიეტნამური, როგორც ვიეტნამის ენა, სულ უფრო მეტ ყურადღებას იპყრობს თარგმანის საჭიროებების თვალსაზრისით...დაწვრილებით -
როგორ მოქმედებს იაპონური თამაშების თარგმანში გავრცელებული კულტურული განსხვავებები მოთამაშის გამოცდილებაზე?
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. თანამედროვე საზოგადოებაში თამაშები კულტურულ ფენომენად იქცა. იაპონური თამაშების ინტერნაციონალიზაციასთან ერთად, მათი თარგმანების ხარისხმა მნიშვნელოვანი გავლენა მოახდინა მოთამაშის გამოცდილებაზე...დაწვრილებით -
TalkingChina მონაწილეობს 2024 წლის GoGlobal Forum of 100-ში
შემდეგი შინაარსი თარგმნილია ჩინური წყაროდან მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. 18-19 დეკემბერს, შანხაიში გაიმართა EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024). დასასწრებად მიწვეული იყო TalkingChina-ს გენერალური მენეჯერი, ქალბატონი სუ იანგი, რომლის მიზანიც...დაწვრილებით -
TalkingChina უზრუნველყოფს თარგმანის მომსახურებას Sibos 2024-ისთვის
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. Sibos 2024 კონფერენცია გაიმართება 21-დან 24 ოქტომბრამდე ეროვნულ საკონვენციო ცენტრში, რაც ჩინეთსა და კონტინენტურ ჩინეთში პირველად 15 წლის შემდეგ...დაწვრილებით -
რა მნიშვნელობა და გამოწვევები აქვს სინქრონულ თარგმანსა და თარგმანის სერვისს საერთაშორისო კონფერენციებზე?
შემდეგი შინაარსი თარგმნილია ჩინური წყაროდან მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. სინქრონული თარგმანი, ან შემოკლებით სინქრონული თარგმანი, არის თარგმანის ფორმა, რომელიც ფართოდ გამოიყენება საერთაშორისო კონფერენციებზე. ამ ფორმით, თარჯიმანი თარგმნის, ხოლო მომხსენებელი...დაწვრილებით -
რა სიზუსტით და გამოყენების სცენარებით ხასიათდება კორეული ხმოვანი თარგმანი?
შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე. კულტურის განვითარებასთან ერთად, ენობრივი კომუნიკაცია სულ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. კორეული, როგორც მნიშვნელოვანი აღმოსავლეთ აზიური ენა, სულ უფრო მნიშვნელოვან როლს ასრულებს საერთაშორისო საზოგადოებაში...დაწვრილებით