შემდეგი შინაარსი ჩინური წყაროდან თარგმნილია მანქანური თარგმანით, შემდგომი რედაქტირების გარეშე.
ISO 17100 სტანდარტი თარგმანის ერთ-ერთი უმაღლესი დონის ინდუსტრიული სტანდარტია. 10 იანვარს, TalkingChina-მ მეორედ წარმატებით მიიღო ISO 17100:2015 თარგმანის მართვის სისტემის სერტიფიკატი, რაც აჩვენებს, რომ TalkingChina აკმაყოფილებს მსოფლიოში უმაღლესი თარგმანის სტანდარტების მოთხოვნებს ყველა ასპექტში, თარგმანის მომსახურების ხარისხიდან დაწყებული მთარგმნელების პროფესიული კომპეტენციით დამთავრებული.
ISO 17100 არის გლობალურად აღიარებული ხარისხის სტანდარტი თარგმანის მომსახურების ინდუსტრიისთვის, რომელიც შემუშავებულია სტანდარტიზაციის საერთაშორისო ორგანიზაციის (ISO) მიერ ექსკლუზიურად თარგმანის მომსახურებისთვის. ეს სტანდარტი ადგენს სისტემურ მოთხოვნებს თარგმანის მომსახურების მიმწოდებლებისთვის რესურსების განაწილების, პროცესების მართვისა და პერსონალის კვალიფიკაციის თვალსაზრისით. ის პირდაპირ ადგენს, რომ თარგმანის მომსახურების მიმწოდებელ ორგანიზაციებს უნდა ჰყავდეთ კვალიფიციური პროფესიონალი პერსონალი, როგორიცაა მთარგმნელები, რეცენზენტები და პროექტის მენეჯერები, და ამავდროულად შექმნან სტანდარტიზებული სრული პროცესის მართვის სისტემა, რომელიც მოიცავს თარგმანის წინა, თარგმანის დროს და თარგმანის შემდგომ ეტაპებს.
ISO 17100 სერტიფიკატი არ არის მხოლოდ კვალიფიკაციის აღიარება, არამედ მთარგმნელობითი კომპანიის საერთო შესაძლებლობების ყოვლისმომცველი შეფასება. ამ სერტიფიკატის მიღება ნიშნავს, რომ კომპანიის მომსახურების ხარისხი, მენეჯმენტის სტანდარტები და პროფესიული კომპეტენცია აკმაყოფილებს საერთაშორისოდ აღიარებულ კრიტერიუმებს.


ISO 17100 სერტიფიკატის მიღებამდე, TalkingChina-ს მრავალი წლის განმავლობაში ჰქონდა ISO 9001 ხარისხის მართვის სისტემის სერტიფიკატი. 2013 წლიდან კომპანია ყოველწლიურად გადის ISO 9001 საერთაშორისო სერტიფიკატს, რაც ქმნის ორმაგი ხარისხის უზრუნველყოფის სისტემას. ასეთი ტექნიკური სიძლიერის დაგროვება TalkingChina-ს საშუალებას აძლევს, განახორციელოს თარგმანის პროექტები სხვადასხვა რთულ სფეროში, ტექნიკური სპეციფიკაციებიდან დაწყებული იურიდიული დოკუმენტებით დამთავრებული, და უზრუნველყოს, რომ თითოეული პროექტი აკმაყოფილებდეს კლიენტების კონკრეტულ საჭიროებებს და საერთაშორისო სტანდარტებს.
გარდა ამისა, ეგვიპტის ეროვნული ტელეკომუნიკაციების მარეგულირებელი ორგანოს მიერ გამოცემული ახალი რეგულაციები ხაზს უსვამს ISO 17100 სერტიფიკაციის გადამწყვეტ როლს არაბულ ბაზარზე. წესების თანახმად, მომხმარებლისთვის განკუთვნილი პროდუქტების (როგორიცაა მობილური ტელეფონები და სახლის როუტერები) არაბულ ენაზე შესრულებული ინსტრუქციის სახელმძღვანელოებში უნდა იყოს მითითებული მთარგმნელი ორგანიზაციის სახელი და საკონტაქტო ინფორმაცია. უფრო მნიშვნელოვანია, რომ აღნიშნული ორგანიზაცია უნდა იყოს ISO 17100 აკრედიტებული ან აღიარებული არაბული ქვეყნების სამთავრობო ორგანიზაციების მიერ. ამ რეგულაციამ ISO 17100 სერტიფიკატი გარდაქმნა...ხარისხის ბონუს ფაქტორიშევიდასავალდებულო ბაზარზე წვდომის მოთხოვნატექნოლოგიური საწარმოებისთვის, რომლებიც ეგვიპტისა და უფრო ფართო არაბული ბაზრების ბაზარზე შესვლას გეგმავენ, ISO 17100-ის სტანდარტით აკრედიტებულ თარგმანის სერვისის მიმწოდებელთან პარტნიორობა კრიტიკულ ნაბიჯად იქცა მათი პროდუქციის შესაბამისობაში გაშვების უზრუნველსაყოფად.
TalkingChina-ს ISO 17100:2015 თარგმანის მართვის სისტემის სერტიფიკატი სრულად აკმაყოფილებს ამ განვითარებადი ბაზრის მკაცრ სტანდარტებს და არღვევს ენობრივ ბარიერებს მრავალი ტექნოლოგიური და ტელეკომუნიკაციების საწარმოსთვის, რომლებიც ცდილობენ ეგვიპტესა და უფრო ფართო არაბულ ბაზარზე შესვლას. საერთაშორისოდ სტანდარტიზებული თარგმანის მართვის სისტემის გამოყენებით, TalkingChina გთავაზობთ საიმედო ენობრივ გადაწყვეტილებებს საწარმოების მხარდასაჭერად მათი პროდუქციის საზღვარგარეთ გაფართოებაში.
გამოქვეყნების დრო: 2026 წლის 29 იანვარი