
თარგმანი მარკომისთვის.
Marcom– ის უკეთესი ეფექტურობისთვის
მარკეტინგული კომუნიკაციის ასლების, ლოზუნგების, კომპანიის ან ბრენდის სახელების თარგმანი, ტრანსკრეაცია ან საავტორო უფლებები და ა.შ. 20 წლიანი წარმატებული გამოცდილება 100 -ზე მეტ Marcom– ზე. კომპანიების განყოფილებები სხვადასხვა ინდუსტრიაში.
მომსახურების დეტალები
●პროდუქტები: თარგმანი ან ტრანსკრეაცია Marcom მასალისთვის, ბრენდის სახელების, ლოზუნგების, კომპანიის სახელების ტრანსკრეაცია და ა.შ.
●რეგულარული თარგმანისგან განსხვავებით, ამ თარგმანის სეგმენტი უფრო მეტ ეფექტურობას ემსახურება მარკეტინგული კომუნიკაციების ეფექტურობას და ითხოვს მიწოდების უფრო მოკლე დრო და უფრო ღრმა ურთიერთქმედებები; წყაროს ტექსტი ხშირად მოკლეა სიგრძით, მაგრამ მაღალი გამოშვების სიხშირით.
●დამატებული ღირებულების სერვისები: ექსკლუზიური სტილის სახელმძღვანელო, ტერმინი და თარგმანის მეხსიერება თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის; რეგულარული კომუნიკაცია კომპანიის კულტურის, პროდუქტების, სტილის უპირატესობის, მარკეტინგის მიზნების შესახებ და ა.შ.
●მომსახურების დეტალები: დროული რეაგირება და მიწოდება, რეკლამები. კანონის აკრძალვების შემოწმება, ფიქსირებული მთარგმნელები და მწერალთა გუნდი თითოეული გრძელვადიანი კლიენტისთვის.
●Talkingchina- ს სპეციალობა, სრულად გაძლიერებული, მდიდარი გამოცდილებით, მარკეტინგის/კორპორატიული კომუნიკაციების დეპარტამენტთან მუშაობის პროცესში. და სარეკლამო სააგენტოები.
ზოგიერთი კლიენტი
კორპორატიული კომუნიკაციების დეპარტამენტი Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
ელექტრონული კომერციის დეპარტამენტი Under Armor/Uniqlo/Aldi
მარკეტინგის დეპ.
LV/Gucci/Fendi
მარკეტინგის დეპარტამენტი Air China/ China Southern Airlines
კორპორატიული კომუნიკაციების დეპარტამენტი Ford/ Lamborghini/ BMW
პროექტის გუნდები Ogilvy Shanghai- ში და პეკინში/ Bluefocus/ Highteam- ში
Hearst Media Group
